Новини
24.04.2017 13:42 | сподели |
Да превеждаме в Еврокомисията - мисията възможна
На 20. април 2017 г. Франкофонски център за академични постижения и Факултет за дистанционно, електронно и продължаващо обучение на Нов български университет организираха семинар на тема „Да превеждаме в Еврокомисията - мисията възможна“ с водещ г-жа Десислава Кръстева, преводач в Европейската комисия и представител на генерална дирекция „Писмени преводи“ в Представителството на Европейската комисия в България.
Г-жа Кръстева представи пред аудитория от студенти, преподаватели, действащи преводачи и гости на университета своя собствен опит като преводач от два чужди езика - английски и френски езици.
Присъствалите на събитието се запознаха също с организационния процес и добрите практики при работата като преводач в службите по превод към Европейската комисия.
Поставен беше акцент и върху значимостта на многоезичието, водещ принцип в езиковата политика на ЕС, който гарантирa културното многообразие на територията на ЕС, както и правото на всеки европейски гражданин на достъп до информация на родния му език по всякакви въпроси, свързани с ЕС и взетите от него решения.
Бяха презентирани също условията и възможностите за стаж и работа в генерална дирекция ,,Писмени преводи“.
В края на събитието учасниците имаха възможността да получат отговори от лектора на зададени от тях въпроси по различни теми и да получат информационни материали, осигурени от Представителството на Европейската комисия в България.
Семинарът беше и излъчен на живо онлайн от М. Михалев - студент от БП „Графичен дизайн“ , технически и административен сътрудник към Франкофонски център.
Благодарение на организационния екип информацията за събитието достигна до над 15 хиляди души.